Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.9.53

Texto

dadhyaṅṅ ātharvaṇas tvaṣṭre
varmābhedyaṁ mad-ātmakam
viśvarūpāya yat prādāt
tvaṣṭā yat tvam adhās tataḥ

Palabra por palabra

dadhyaṅ — Dadhyañca; ātharvaṇaḥ — el hijo de Atharvā; tvaṣṭre — a Tvaṣṭā; varma — la cubierta protectora conocida con el nombre de Nārāyana-kavaca; abhedyam — invencible; mat-ātmakam — hecha de Mí mismo; viśvarūpāya — a Viśvarūpa; yat — la cual; prādāt — entregó; tvaṣṭā — Tvaṣṭā; yat — la cual; tvam — tú; adhāḥ — has recibido; tataḥ — de él.

Traducción

Dadhyañca entregó la invencible cubierta protectora, el Nārāyaṇa-kavaca, a Tvaṣṭā, quien, a su vez, la entregó a su hijo Viśvarūpa, de quien tú la has recibido. Ahora, gracias a ese Nārāyaṇa-kavaca, el cuerpo de Dadhīci es muy fuerte. Por lo tanto, debes pedirle su cuerpo.