SB 5.19.2

ārṣṭiṣeṇena saha gandharvair anugīyamānāṁ parama-kalyāṇīṁ bhartṛ-bhagavat-kathāṁ samupaśṛṇoti svayaṁ cedaṁ gāyati.
Palabra por palabra: 
ārṣṭi-ṣeṇena — Ārṣṭiṣeṇa, la personalidad más importante de Kimpuruṣa-varṣa; saha — con; gandharvaiḥ — por una compañía de gandharvas; anugīyamānām — cantadas; parama-kalyāṇīm — sumamente auspiciosas; bhartṛ-bhagavat-kathām — las glorias de su Señor, que es también la Suprema Personalidad de Dios; samupaśṛṇoti — escucha con gran atención; svayam ca — y personalmente; idam — esto; gāyati — canta.
Traducción: 
Un ejército de gandharvas canta constantemente las glorias del Señor Rāmacandra. Ese cántico es extremadamente auspicioso. Hanumānjī y Ārṣṭiṣeṇa, la persona más importante de Kimpuruṣa-varṣa, siempre están escuchando esas glorificaciones con suma atención. Hanumān canta los siguientes mantras.
Significado: 

En los Purāṇas encontramos dos opiniones distintas respecto al Señor Rāmacandra. Esto se confirma en un pasaje del Laghu-bhāgavatāmṛta (5.34-36), que describe la encarnación de Manu.

vāsudevādi-rūpāṇām
avatārāḥ prakīrtitāḥ
viṣṇu-dharmottare rāma-
lakṣmaṇādyāḥ kramādamī

pādme tu rāmo bhagavān
nārāyaṇa itīritaḥ
śeṣaś cakraṁ ca śaṅkhaś ca
kramāt syur lakṣmaṇādayaḥ

madhya-deśa-sthitāyodhyā-
pure 'sya vasatiḥ smṛtā
mahā-vaikuṇṭhaloke ca
rāghavedrasya kīrtitā

El Viṣṇu-dharmottara explica que el Señor Rāmacandra y Sus hermanos, Lakṣmaṇa, Bharata y Śatrughna, son encarnaciones de Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha, respectivamente. El Padma Purāṇa, sin embargo, dice que el Señor Rāmacandra es una encarnación de Nārāyaṇa y que Sus tres hermanos son encarnaciones de Śeṣa, Cakra y Śaṅkha. Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa establece entonces la siguiente conclusión: tad idaṁ kalpa-bhedenaiva sambhāvyam. En otras palabras, esas opiniones no son contradictorias. En algunos milenios, el Señor Rāmacandra y Sus hermanos advienen como encarnaciones de Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha, mientras que en otros aparecen en forma de encarnaciones de Nārāyaṇa, Śeṣa, Cakra y Śaṅkha. La morada del Señor Rāmacandra en este planeta es Ayodhyā. Esa ciudad existe todavía hoy en el distrito de Hyderabad, en la parte norte de Uttara Pradesh.