Today is the most auspicious appearance day of Lord Balarama. Sri Balarama ki jaya!

SB 4.9.53

lālyamānaṁ janair evaṁ
dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ
āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ
stūyamāno 'viśat puram
Palabra por palabra: 
lālyamānam — siendo así alabado; janaiḥ — por la gente en general; evam — de ese modo; dhruvam — a Mahārāja Dhruva; sa-bhrātaram — con su hermano; nṛpaḥ — el rey; āropya — poner; kariṇīm — a lomos de una elefanta; hṛṣṭaḥ — sintiéndose complacido; stūyamānaḥ — y siendo alabado; aviśat — volvió; puram — a la capital.
Traducción: 
El sabio Maitreya continuó: Mi querido Vidura, mientras todos estaban alabando a Dhruva Mahārāja, el rey se sentía muy feliz; con Dhruva y su hermano sentados a lomos de una elefanta, volvió a la capital, donde las gentes de todas las clases le ofrecieron alabanzas.