Today is the most auspicious appearance day of Lord Balarama. Sri Balarama ki jaya!

SB 4.2.5

tatra praviṣṭam ṛṣayo
dṛṣṭvārkam iva rociṣā
bhrājamānaṁ vitimiraṁ
kurvantaṁ tan mahat sadaḥ
Palabra por palabra: 
tatra — allí; praviṣṭam — habiendo entrado; ṛṣayaḥ — los sabios; dṛṣṭvā — viendo; arkam — el Sol; iva — tal como; rociṣā — con lustre; bhrājamānam — brillar; vitimiram — libre de oscuridad; kurvantam — haciendo; tat — aquella; mahat — gran; sadaḥ — asamblea.
Traducción: 
Cuando Dakṣa, el líder de los prajāpatis, entró en la asamblea, el lustre de su cuerpo era tan intenso como la refulgencia del Sol; toda la asamblea se llenó de luz, y ante su presencia, las personalidades allí reunidas perdieron toda importancia.