Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.10.24

Texto

vavṛṣū rudhiraughāsṛk-
pūya-viṇ-mūtra-medasaḥ
nipetur gaganād asya
kabandhāny agrato ’nagha

Palabra por palabra

vavṛṣuḥ — llovía; rudhira — de sangre; ogha — una inundación; asṛk — moco; pūya — pus; viṭ — excremento; mūtra — orina; medasaḥ — y médula; nipetuḥ — comenzó a caer; gaganāt — del cielo; asya — de Dhruva; kabandhāni — troncos humanos; agrataḥ — en frente; anagha — ¡oh, inmaculado Vidura!

Traducción

Mi querido Vidura, ¡oh, tú, el intachable!, era una lluvia de sangre, moco, pus, excremento, orina y médula, que caía con violencia ante Dhruva Mahārāja; del cielo caían también troncos humanos.