Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.26.56

Texto

nirbibheda virājas tvag-
roma-śmaśrv-ādayas tataḥ
tata oṣadhayaś cāsan
śiśnaṁ nirbibhide tataḥ

Palabra por palabra

nirbibheda — apareció; virājaḥ — de la forma universal; tvak — piel; roma — pelo; śmaśru — barba, bigote; ādayaḥ — etc.; tataḥ — entonces; tataḥ — acto seguido; oṣadhayaḥ — las hierbas y drogas; ca — y; āsan — aparecieron; śiśnam — genitales; nirbibhide — aparecieron; tataḥ — después de esto.

Traducción

Luego la forma universal del Sol, el virāṭ-puruṣa, manifestó Su piel, y, acto seguido, aparecieron pelo, bigote y barba. Después de esto se manifestaron todas las hierbas y drogas, y después aparecieron también Sus genitales.

Significado

La sensación del tacto está localizada en la piel. Los semidioses que controlan la producción de hierbas y drogas medicinales son las deidades que rigen el sentido del tacto.