Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.23.28

Texto

snānena tāṁ mahārheṇa
snāpayitvā manasvinīm
dukūle nirmale nūtne
dadur asyai ca mānadāḥ

Palabra por palabra

snānena — con aceites de baño; tām — a ella; mahā-arheṇa — muy costosos; snāpayitvā — después de bañar; manasvinīm — a la virtuosa esposa; dukūle — en ropa fina; nirmale — inmaculada; nūtne — nueva; daduḥ — dieron; asyai — a ella; ca — y; māna-dāḥ — las respetuosas muchachas.

Traducción

Las muchachas, tratando a Devahūti con gran respeto, la llevaron con ellas, y después de bañarla con aceites y bálsamos preciosos, le dieron un nuevo vestido, fino e inmaculado, para que cubriese su cuerpo.