Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.7.23

Texto

nāpaśyat kaścanātmānaṁ
paraṁ cāpi vimohitaḥ
tṛṇāvarta-nisṛṣṭābhiḥ
śarkarābhir upadrutaḥ

Palabra por palabra

na — no; apaśyat — veían; kaścana — a nadie; ātmānam — a sí mismo; param ca api — o a otro; vimohitaḥ — confusos; tṛṇāvarta-nisṛṣṭābhiḥ — arrojadas por Tṛṇāvartāsura; śarkarābhiḥ — por la arena; upadrutaḥ — verse así perturbados.

Traducción

Debido a la arena que Tṛṇāvarta había lanzado por todas partes, las personas no podían verse ni a sí mismas ni a los demás, y eso les causaba trastorno y confusión.