Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.72

Texto

pakṣi-tīrtha dekhi’ kaila śiva daraśana
vṛddhakola-tīrthe tabe karilā gamana

Palabra por palabra

pakṣi-tīrtha dekhi’ — tras visitar el lugar llamado Pakṣi-tīrtha; kaila — hizo; śiva daraśana — visitar el templo del Señor Śiva; vṛddhakola-tīrthe — al lugar sagrado de Vṛddhakola; tabe — entonces; karilā gamana — fue.

Traducción

En Pakṣi-tīrtha, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu visitó el templo del Señor Śiva. De allí fue a Vṛddhakola, el lugar de peregrinaje.

Significado

Pakṣi-tīrtha, llamado también Tirukāḍi-kuṇḍam, está a unos catorce kilómetros al sudeste de Ciṁlipaṭ. Tiene una elevación de ciento cincuenta metros y está situada en la cadena montañosa de Vedagiri o Vedācalam. Hay en ella un templo del Señor Śiva, y la Deidad recibe el nombre de Vedagirīśvara. Hay dos pájaros que van allí todos los días a recibir alimentos del sacerdote del templo, y se cuenta que han estado haciéndolo desde tiempo inmemorial.