Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.311

Texto

dhanus-tīrtha dekhi’ karilā nirvindhyāte snāne
ṛṣyamūka-giri āilā daṇḍakāraṇye

Palabra por palabra

dhanuḥ-tīrtha — Dhanus-tīrtha; dekhi — al ver; karilā — hizo; nirvindhyāte — en el río Nirvindhyā; snāne — baño; ṛṣyamūka-giri — en el monte Ṛṣyamūka; āilā — llegó; daṇḍaka-araṇye — al bosque de Daṇḍakāraṇya.

Traducción

El Señor llegó después a Dhanus-tīrtha, donde Se bañó en el río Nirvindhyā. De allí pasó al monte Ṛṣyamūka, y de allí al bosque de Daṇḍakāraṇya.

Significado

En opinión de algunos, Ṛṣyamūka es una cadena montañosa que comienza en Hāmpi-grāma, en el distrito de Belāri. Al inicio, esta cadena montañosa sigue el cauce del río Tuṅgabhadrā, que se extiende hasta el estado de Hyderabad. Según otras opiniones, la montaña está en Madhya Pradesh y en la actualidad lleva el nombre de monte Rāmpa. Daṇḍakāraṇya es una amplia región que se extiende desde el norte de Khāndeśa hasta Āhammada-nagara del Sur, pasando por Nāsika y Āuraṅgābāda. Por esa región, donde hay un gran bosque en el que vivió el Señor Rāmacandra, discurre el río Godāvarī.