CC Madhya 9.271

mukti, karma—dui vastu tyaje bhakta-gaṇa
sei dui sthāpa’ tumi ‘sādhya’, ‘sādhana’
Palabra por palabra: 
mukti — la liberación; karma — las actividades fruitivas; dui — dos; vastu — cosas; tyaje — abandonan; bhakta-gaṇa — los devotos; sei — ésas; dui — dos; sthāpa’ — estableces; tumi — tú; sādhya — el objetivo de la vida; sādhana — la forma de alcanzar.
Traducción: 
«Los devotos rechazan tanto la liberación como las actividades fruitivas. Tú estás tratando de presentarlas como si fueran el objetivo de la vida y el proceso para alcanzarlo.»