Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.186

Texto

prabhu kahe, — vipra kāṅhe kara upavāsa
kene eta duḥkha, kene karaha hutāśa

Palabra por palabra

prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; vipra — Mi querido brāhmaṇa; kāṅhe — por qué; kara upavāsa — ayunas; kene — por qué; eta — tanta; duḥkha — infelicidad; kene — por qué; karaha hutāśa — expresas mucha tristeza.

Traducción

Como el brāhmaṇa ayunaba, Śrī Caitanya Mahāprabhu le preguntó: «¿Por qué ayunas? ¿Por qué estás tan triste? ¿Qué te preocupa tanto?».