Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.154

Texto

gopī-dvāre lakṣmī kare kṛṣṇa-saṅgāsvāda
īśvaratve bheda mānile haya aparādha

Palabra por palabra

gopī-dvāre — por medio de las gopīs; lakṣmī — la diosa de la fortuna; kare — hace; kṛṣṇa-saṅga-āsvāda — saborear la dulzura de la relación con el Señor Kṛṣṇa; īśvaratve — en la Suprema Personalidad de Dios; bheda — diferencia; mānile — si se considera; haya — hay; aparādha — ofensa.

Traducción

«La diosa de la fortuna disfruta de la compañía de Kṛṣṇa a través de las gopīs. No debemos ver ninguna diferencia entre las formas del Señor, pues ese tipo de conceptos es ofensivo.