Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.271

Texto

ei-mata tomā dekhi’ haya camatkāra
akapaṭe kaha, prabhu, kāraṇa ihāra

Palabra por palabra

ei-mata — de este modo; tomā — a Ti; dekhi’ — al ver; haya — hay; camatkāra — maravilla; akapaṭe — sin duplicidad; kaha — por favor, di; prabhu — mi Señor; kāraṇa — la causa; ihāra — de esto.

Traducción

«Realmente Te veo en esa forma, y es algo muy maravilloso. Mi Señor, dime, por favor, sin duplicidad, a qué se debe esto.»