Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.267

Texto

eka saṁśaya mora āchaye hṛdaye
kṛpā kari’ kaha more tāhāra niścaye

Palabra por palabra

eka saṁśaya — una duda; mora — mío; āchaye — hay; hṛdaye — en el corazón; kṛpā kari’ — siendo misericordioso; kaha — por favor, di; more — a mí; tāhāra — de eso; niścaye — la confirmación.

Traducción

Rāmānanda Rāya dijo entonces que no tenía más que una duda en su corazón, y rogó al Señor: «Por favor, sé misericordioso conmigo y elimina mi duda».