Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.255

Texto

‘śravaṇa-madhye jīvera kon śreṣṭha śravaṇa?’
‘rādhā-kṛṣṇa-prema-keli karṇa-rasāyana’

Palabra por palabra

śravaṇa-madhye — de todos los temas para escuchar; jīvera — de la entidad viviente; kon — cuál; śreṣṭha — el más importante; śravaṇa — tema para escuchar; rādhā-kṛṣṇa-prema-keli — las relaciones amorosas entre Rādhā y Kṛṣṇa; karṇa-rasa-ayana — lo más agradable para el oído.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó: «De todos los temas que la gente escucha, ¿cuál es el mejor para todas las entidades vivientes?»

Significado

Rāmānanda Rāya contestó: «Escuchar acerca de los amores entre Rādhā y Kṛṣṇa es lo más agradable para el oído».

Según el Śrīmad-Bhāgavatam (10.33.39):

vikrīḍitaṁ vraja-vadhūbhir idaṁ ca viṣṇoḥ
śraddhānvito ’nuśṛṇuyād atha varṇayed yaḥ
bhaktiṁ parāṁ bhagavati pratilabhya kāmaṁ
hṛd-rogam āśv apahinoty acireṇa dhīraḥ

«Aquel que escucha con fe acerca de las relaciones entre el Señor Kṛṣṇa y las gopīs en la danza rāsa, y aquel que narra esas actividades, alcanza el estado perfecto del servicio devocional y, simultáneamente, pierde los deseos de disfrute material».

La persona liberada que escucha acerca de las relaciones amorosas entre Rādhā y Kṛṣṇa no se siente inclinada a tener deseos lujuriosos. En cierta ocasión, un truhán mundano dijo que, cuando los vaiṣṇavas cantaban los nombres «¡Rādhā, Rādhā!», él recordaba a la esposa del barbero, que se llamaba Rādhā. Es un ejemplo práctico. Mientras no estemos liberados, no debemos tratar de escuchar acerca de las relaciones amorosas entre Rādhā y Kṛṣṇa. Si alguien que no está liberado escucha un relato de la danza rāsa, puede que recuerde sus propias actividades mundanas y sus relaciones ilícitas con alguna mujer que tal vez se llame también Rādhā. En el estado condicionado, no debemos tratar siquiera de recordar esas cosas. Mediante la práctica de los principios regulativos, debemos elevarnos al plano de la atracción espontánea por Kṛṣṇa. Sólo entonces debemos escuchar acerca del rādhā-kṛṣṇa-līlā. Aunque son temas muy agradables tanto para las almas condicionadas como para las liberadas, el alma condicionada no debe tratar de escuchar acerca de ellos. Las conversaciones entre Rāmānanda Rāya y Śrī Caitanya Mahāprabhu se dieron en el plano liberado.