New version available here: vedabase.io

CC Madhya 8.228

ataeva gopī-bhāva kari aṅgīkāra
rātri-dina cinte rādhā-kṛṣṇera vihāra
Palabra por palabra: 
ataeva — por lo tanto; gopī-bhāva — la actitud amorosa de las gopīs; kari — haciendo; aṅgīkāra — aceptación; rātri-dina — día y noche; cinte — se piensa; rādhā-kṛṣṇera — de Rādhā y Kṛṣṇa; vihāra — los pasatiempos.
Traducción: 
«Por lo tanto, hay que seguir la actitud que tienen las gopīs en su servicio. Con esa actitud trascendental, hay que pensar siempre en los pasatiempos de Śrī Rādhā y Kṛṣṇa.