Skip to main content

CC Madhya-līlā 7.9

Texto

tumi-saba bandhu mora bandhu-kṛtya kaile
ihāṅ āni’ more jagannātha dekhāile

Palabra por palabra

tumi-saba — todos vosotros; bandhu — amigos; mora — Míos; bandhu-kṛtya — deberes de un amigo; kaile — habéis cumplido; ihāṅ — aquí; āni’ — trayendo; more — a Mí; jagannātha — al Señor Jagannātha; dekhāile — vosotros habéis mostrado.

Traducción

«Todos vosotros sois Mis amigos, y habéis cumplido muy bien con vuestro deber de amigos trayéndome aquí, a Jagannātha Purī, y dándome la oportunidad de ver al Señor Jagannātha en el templo.»