CC Madhya 7.49

svatantra-īśvara tumi karibe gamana
dina katho raha, dekhi tomāra caraṇa’
Palabra por palabra: 
svatantra-īśvara — la Suprema Personalidad de Dios plenamente independiente; tumi — Tú; karibe — vas a hacer; gamana — partida; dina — días; katho — algunos; raha — quédate, por favor; dekhi — yo pueda ver; tomāra caraṇa — Tus pies de loto.
Traducción: 
«Mi querido Señor, Tú eres la Suprema Personalidad de Dios, plenamente independiente. Sin duda alguna, Te marcharás. Lo sé. Aun así, Te pido que Te quedes aquí unos días más, para que pueda ver Tus pies de loto.»