Skip to main content

CC Madhya-līlā 7.124

Texto

‘yei pāda-padma tomāra brahmā dhyāna kare
sei pāda-padma sākṣāt āila mora ghare

Palabra por palabra

yei — esos; pāda-padma — pies de loto; tomāra — Tuyos; brahmā — el Señor Brahmā; dhyāna kare — medita en; sei pāda-padma — esos pies de loto; sākṣāt — directamente; āila — han venido; mora — mío; ghare — al hogar.

Traducción

El brāhmaṇa oró entonces: «¡Oh, mi Señor!, Tus pies de loto, que son el objeto de meditación del Señor Brahmā, han entrado ahora en mi hogar.»