CC Madhya 6.9

śvāsa-praśvāsa nāhi udara-spandana
dekhiyā cintita haila bhaṭṭācāryera mana
Palabra por palabra: 
śvāsa-praśvāsa — respiración; nāhi — no había; udara — del abdomen; spandana — movimiento; dekhiyā — al ver; cintita — llena de ansiedad; haila — se hizo; bhaṭṭācāryera — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; mana — la mente.
Traducción: 
Examinando el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Sārvabhauma vio que Su abdomen no se movía, y que no respiraba. Al verle en ese estado, el Bhaṭṭācārya se llenó de ansiedad.