Skip to main content

CC Madhya-līlā 6.76

Texto

kahena yadi, punarapi yoga-paṭṭa diyā
saṁskāra kariye uttama-sampradāye āniyā’

Palabra por palabra

kahena — dice; yadi — si; punarapi — de nuevo; yoga-paṭṭa diyā — ofreciéndole ropas de color azafrán; saṁskāra — proceso reformatorio; kariye — yo realizo; uttama — de primer orden; sampradāye — a la comunidad; āniyā — trayéndole.

Traducción

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya sugirió entonces: «Si Śrī Caitanya Mahāprabhu quisiera, yo podría elevarle a una sampradāya de primer orden, ofreciéndole ropas de color azafrán y celebrando de nuevo el proceso reformatorio».

Significado

El Bhaṭṭācārya quería integrar a Śrī Caitanya Mahāprabhu en la sampradāya sarasvatī porque no le gustaba que el Señor perteneciese a las sampradāyas bhāratī o purī. En realidad, no conocía la posición del Señor Caitanya Mahāprabhu. Como Suprema Personalidad de Dios, Caitanya Mahāprabhu no depende de ninguna sampradāya superior o inferior. La Suprema Personalidad de Dios permanece en la posición suprema en toda circunstancia.