Skip to main content

CC Madhya-līlā 6.174

Texto

‘praṇava’ ye mahā-vākya — īśvarera mūrti
praṇava haite sarva-veda, jagat-utpatti

Palabra por palabra

praṇavaoṁkāra; ye — la cual; mahā-vākya — vibración trascendental; īśvarera — de la Suprema Personalidad de Dios; mūrti — la forma; praṇavaoṁkāra; haite — de; sarva-veda — todas las Escrituras védicas; jagat — del mundo material; utpatti — producción.

Traducción

«La vibración trascendental oṁkāra es la forma sonora de la Suprema Personalidad de Dios. Todo el conocimiento védico y esta manifestación cósmica se producen a partir de esa representación sonora del Señor Supremo.»

Significado

Oṁkāra es la representación de la Suprema Personalidad de Dios en forma de sonido. Esa forma de Su santo nombre se considera la vibración trascendental (mahā-vākya) en virtud de la cual ha llegado a existir la manifestación material temporal. Quien se refugia en la representación sonora de la Suprema Personalidad de Dios (oṁkāra) puede comprender su identidad constitucional y ocuparse en servicio devocional incluso en la vida condicionada.