New version available here: vedabase.io

CC Madhya 5.82

tabe saba loka meli’ patra ta’ likhila
duṅhāra sammati lañā madhyastha rākhila
Palabra por palabra: 
tabe — entonces; saba loka — toda la gente; meli’ — reunidos; patra — papel de hoja; ta’ — en verdad; likhila — escribieron; duṅhāra — de ambos; sammati — el acuerdo; lañā — tomando; madhya-stha — como mediador; rākhila — quedaron.
Traducción: 
Los allí reunidos pusieron el acuerdo por escrito, y, tomando las firmas de conformidad de ambas partes, sirvieron de mediadores.