Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.130

Texto

svapna dekhi’ pūjārī uṭhi’ karilā vicāra
snāna kari’ kapāṭa khuli, mukta kaila dvāra

Palabra por palabra

svapna dekhi’ — después de ver el sueño; pūjārī — el sacerdote; uṭhi’ — levantándose; karilā — hizo; vicāra — consideraciones; snāna kari’ — bañándose antes de entrar en la habitación de la Deidad; kapāṭa — la puerta; khuli — abriendo; mukta — abiertas; kaila — hizo; dvāra — las puertas.

Traducción

El sacerdote despertó, y, levantándose enseguida de la cama, consideró prudente bañarse antes de entrar en la habitación de la Deidad. Después de hacerlo, abrió la puerta del templo.