Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.121

Texto

ei icchāya lajjā pāñā viṣṇu-smaraṇa kaila
hena-kāle bhoga sari’ ārati bājila

Palabra por palabra

ei icchāya — con ese deseo; lajjā — vergüenza; pāñā — tener; viṣṇu-smaraṇa — recuerdo del Señor Viṣṇu; kaila — hizo; hena-kāle — en ese momento; bhoga — el alimento; sari’ — terminado; ārati — la ceremonia de ārati; bājila — se hizo oír.

Traducción

Mādhavendra Purī se avergonzó mucho de haber deseado probar el arroz dulce, e inmediatamente comenzó a pensar en el Señor Viṣṇu. Mientras pensaba en el Señor Viṣṇu, se completó la ofrenda y comenzó la ceremonia de ārati.