Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.113

Texto

nṛtya-gīta kari’ jaga-mohane vasilā
‘kyā kyā bhoga lāge?’ brāhmaṇe puchilā

Palabra por palabra

nṛtya-gīta kari’ — después de bailar y cantar; jaga-mohane — en el corredor del templo; vasilā — se sentó; kyā kyā — qué; bhoga — alimentos; lāge — ofrecen; brāhmaṇe — al sacerdote brāhmaṇa; puchilā — preguntó.

Traducción

En el corredor del templo, desde donde la gente solía ver a la Deidad, Mādhavendra Purī cantó y bailó. Seguidamente se sentó allí mismo y preguntó a un brāhmaṇa qué alimentos ofrecían a la Deidad.