CC Madhya-līlā 24.67
Texto
cānvācaye samāhāre
’nyonyārthe ca samuccaye
yatnāntare tathā pāda-
pūraṇe ’py avadhāraṇe
’nyonyārthe ca samuccaye
yatnāntare tathā pāda-
pūraṇe ’py avadhāraṇe
Palabra por palabra
ca — esta palabra ca; anvācaye — en unir una con otra; samāhāre — en el sentido de suma; anyonya-arthe — para ayudarse una a otra en los significados; ca — la palabra ca; samuccaye — en una comprensión agregada; yatna-antare — en otro esfuerzo; tathā — así como; pāda-pūraṇe — en completar el verso; api — también; avadhāraṇe — en sentido de certeza.
Traducción
«“La palabra ‘ca’ [‘y’] se emplea para conectar una palabra u oración con una palabra u oración anterior, para dar idea de agregación, para ayudar en el significado, para dar una comprensión colectiva, para sugerir otro esfuerzo o empeño, o para completar la métrica de un verso. También se emplea en el sentido de certeza.”
Significado
Esta cita pertenece al diccionario Viśva-prakāśa.