Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.63

Texto

nija-guṇe tabe hare dehendriya-mana
aiche kṛpālu kṛṣṇa, aiche tāṅra guṇa

Palabra por palabra

nija-guṇe — con cualidades trascendentales; tabe — entonces; hare — atrae; deha-indriya-mana — el cuerpo, los sentidos y la mente; aiche — de ese modo; kṛpālu kṛṣṇa — el misericordioso Kṛṣṇa; aiche — de ese modo; tāṅra — Suyas; guṇa — cualidades trascendentales.

Traducción

«Cuando el devoto se libera de todas las actividades materiales pecaminosas, Kṛṣṇa hace que su cuerpo, su mente y sus sentidos sientan atracción por servirle. De ese modo, Kṛṣṇa es muy misericordioso, y Sus cualidades trascendentales son muy atractivas.