Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.323

Texto

āmā-hena yebā keha ‘vātula’ haya
ei-dṛṣṭe bhāgavatera artha jānaya”

Palabra por palabra

āmā-hena — exactamente como Yo; yebā — todo el que; keha — una persona; vātula haya — se vuelva loca; ei-dṛṣṭe — conforme a ese proceso; bhāgavatera — del Śrīmad-Bhāgavatam; artha — significado; jānaya — puede entender.

Traducción

«Sólo quien se vuelva loco como Yo podrá entender el significado del Śrīmad-Bhāgavatam conforme a este método.»

Significado

Śrī Caitanya Mahāprabhu deja muy claro que la comprensión del Śrīmad-Bhāgavatam no está al alcance de las personas que se hallan en el plano material. En otras palabras, es necesario volverse locos como Śrī Caitanya Mahāprabhu. Además de ser la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Caitanya Mahāprabhu es también un ācārya que manifestó amor por Dios como un loco. Así lo afirma en el verso que Él mismo escribió: yugāyitaṁ nimeṣena. Dice que, para Él, «un momento parece durar doce años». Cakṣuṣā prāvṛṣāyitam: «Las lágrimas Me fluyen como torrentes de lluvia». Śūnyāyitam jagat sarvam: «Siento como si el universo entero estuviese vacío». ¿Por qué? Govinda-viraheṇa me: «Debido a que estoy separado de Govinda, Kṛṣṇa».

Sólo quien siga los pasos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, que estaba loco por Kṛṣṇa, puede entender el Śrīmad-Bhāgavatam. Por supuesto, no podemos imitar a Śrī Caitanya Mahāprabhu. No es posible. Sin embargo, nadie puede entender el Śrīmad-Bhāgavatam si no es muy sincero en entender a Kṛṣṇa. El Śrīmad-Bhāgavatam presenta la narración completa de las actividades trascendentales de Kṛṣṇa. Los nueve primeros cantos explican quién es Kṛṣṇa, y en el Décimo Canto se narran el nacimiento y las actividades del Señor. En la Bhagavad-gītā se afirma: janma karma ca me divyam. El advenimiento y la partida de Kṛṣṇa son trascendentales, no mundanos. La persona que entiende perfectamente a Kṛṣṇa, Su advenimiento y Su partida, reúne las aptitudes para ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios. Así lo confirma el propio Kṛṣṇa en la Bhagavad-gītā (4.9): tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti so ’rjuna.

La conclusión, por lo tanto, es que debemos aprender acerca de Kṛṣṇa a partir del Śrīmad-Bhāgavatam y la Bhagavad-gītā, y que tenemos que seguir los pasos de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Quienes no siguen a Śrī Caitanya Mahāprabhu no pueden entender la Bhagavad-gītā y el Śrīmad-Bhāgavatam.