New version available here: vedabase.io

CC Madhya 24.305

“urukrame eva bhaktim eva ahaitukīm eva kurvanty eva”
Palabra por palabra: 
urukrame — al más poderoso; eva — solamente; bhaktim — servicio devocional; eva — solamente; ahaitukīm — sin motivos; eva — solamente; kurvanti — ellos realizan; eva — solamente.
Traducción: 
«A las palabras “urukrama”, “bhakti”, “ahaitukī” y “kurvanti” se les añade la palabra “eva” una y otra vez. De ese modo se explica otro significado.