Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.27

Texto

‘hetu’-śabde kahe — bhukti-ādi vāñchāntare
bhukti, siddhi, mukti — mukhya ei tina prakāre

Palabra por palabra

hetu-śabde — con la palabra hetu; kahe — se dice; bhukti — disfrutar del resultado uno mismo; ādi — y etc.; vāñchā-antare — debido a una ambición distinta; bhukti — disfrutar del resultado de la acción; siddhi — la perfección de hacer algo; mukti — la liberación; mukhya — principales; ei — esas; tina prakāre — de tres maneras.

Traducción

«La palabra “hetu” [“causa”] significa que una cosa se hace con algún motivo. Hay tres motivos posibles. Se puede actuar para disfrutar personalmente del resultado, para obtener alguna perfección material, o para alcanzar la liberación.