Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.240

Texto

pathe ye śūkara-mṛga, jāni tomāra haya”
vyādha kahe, — “yei kaha, sei ta’ niścaya”

Palabra por palabra

pathe — en el camino; ye — esos; śūkara-mṛga — jabalíes y demás animales; jāni — puedo entender; tomāra haya — todos te pertenecen; vyādha kahe — el cazador contestó; yei kaha — todo lo que; sei ta’ niścaya — es cierto.

Traducción

«“Me preguntaba si todos esos jabalíes y demás animales a medio matar son tuyos.”

Significado

«El cazador contestó: “Sí, es así como tú dices”.