Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.194

Texto

ei-pañca-madhye eka ‘svalpa’ yadi haya
subuddhi janera haya kṛṣṇa-premodaya

Palabra por palabra

ei — esos; pañca-madhye — de entre los cinco; eka — de uno solo; svalpa — una pequeña cantidad; yadi — si; haya — hay; su-buddhi — inteligente; janera — de la persona; haya — hay; kṛṣṇa-prema-udaya — despertar del amor latente por Kṛṣṇa.

Traducción

«El amor latente por Kṛṣṇa va gradualmente despertando en la persona que ha avanzado un poco en uno de esos cinco principios y es inteligente.