CC Madhya 21.78

dvārakādi—vibhu, tāra ei ta pramāṇa
‘āmāra-i brahmāṇḍe kṛṣṇa’ sabāra haila jñāna
Palabra por palabra: 
dvārakā-ādi — Dvārakā-dhāma y otras moradas; vibhu — morada trascendental; tāra ei ta pramāṇa — ésa es la prueba de ello; āmāra-i brahmāṇḍe — en mi brahmāṇḍa; kṛṣṇa — Kṛṣṇa está presente ahora; sabāra — de todos ellos; haila jñāna — había ese conocimiento.
Traducción: 
«Ésa es la prueba de la opulencia de Dvārakā: todos los brahmās pensaron: “Kṛṣṇa está ahora en mi jurisdicción”.