Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.64

Texto

sanātana kahe, — ‘kṛṣṇa āmi nāhi jāni
āmāra uddhāra-hetu tomāra kṛpā māni’

Palabra por palabra

sanātana kahe — Sanātana Gosvāmī dijo; kṛṣṇa — al Señor Kṛṣṇa; āmi — yo; nāhi jāni — no conozco; āmāra — mía; uddhāra-hetu — la causa de la liberación; tomāra — Tuya; kṛpā — misericordia; māni — yo acepto.

Traducción

Sanātana contestó: «Yo no sé quién es Kṛṣṇa. En lo que a mí respecta, me he liberado de la prisión sólo por Tu misericordia».