Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.308

Texto

māyā-saṅga-vikārī rudra — bhinnābhinna rūpa
jīva-tattva nahe, nahe kṛṣṇera ‘svarūpa’

Palabra por palabra

māyā-saṅga — por contacto con māyā; vikārī — transformada; rudra — la forma de Rudra; bhinna-abhinna rūpa — con distintos tipos de formas; jīva-tattva nahe — aun así, no se denomina jīva-tattva; nahe — ni; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; svarūpa — forma personal.

Traducción

«Rudra, el Señor Śiva, tiene variedad de formas, todas ellas transformaciones causadas por el contacto con māyā. Rudra no está al mismo nivel que las jīva-tattvas, pero, aun así, no se le puede considerar una expansión personal del Señor Kṛṣṇa.

Significado

Rudra es uno con el viṣṇu-tattva y, a la vez, diferente de él. Debido a su contacto con māyā, es diferente del viṣṇu-tattva, pero al mismo tiempo es una expansión de la forma personal de Kṛṣṇa. Esa situación se denomina bhedābheda-tattva o acintya-bhedābheda-tattva, uno y a la vez diferente.