Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.285

Texto

praveśa kariyā dekhe, saba — andhakāra
rahite nāhika sthāna, karilā vicāra

Palabra por palabra

praveśa kariyā — después de entrar; dekhe — Él ve; saba — por todas partes; andhakāra — oscuridad completa; rahite — para permanecer allí; nāhika sthāna — no había lugar; karilā vicāra — entonces Él reflexionó.

Traducción

«Mahā-Viṣṇu entró en cada uno de los innumerables universos y vio que por todas partes reinaba la oscuridad y que no había lugar en donde estar. Por consiguiente, reflexionó en la situación.