Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.75

Texto

bhagavad-bhakti-hīnasya
jātiḥ śāstraṁ japas tapaḥ
aprāṇasyeva dehasya
maṇḍanaṁ loka-rañjanam

Palabra por palabra

bhagavat-bhakti-hīnasya — de una persona carente de servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios; jātiḥ — nacimiento en una casta elevada; śāstram — conocimiento de las Escrituras reveladas; japaḥ — pronunciación de mantras; tapaḥ — austeridades y penitencias; aprāṇasya — que está muerto; iva — como; dehasya — de un cuerpo; maṇḍanam — adornos; loka — a los caprichos de la gente en general; rañjanam — que complacen simplemente.

Traducción

«“Para la persona que carece de servicio devocional, el haber nacido en una gran familia o nación, el conocer las Escrituras reveladas, la práctica de austeridades y penitencias y el canto de mantras védicos son como adornos en un cuerpo muerto. Esos adornos simplemente están al servicio de los imaginarios placeres de la gente común.”»