Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.39

Texto

keha kānde, keha hāse, keha nāce, gāya
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ bali’ keha gaḍāgaḍi yāya

Palabra por palabra

keha kānde — algunos lloraban; keha hāse — algunos reían; keha nāce — algunos danzaban; gāya — cantaban; kṛṣṇa kṛṣṇa bali’ — diciendo: «¡Kṛṣṇa! ¡Kṛṣṇa!»; keha — algunos; gaḍāgaḍi yāya — rodaban por el suelo.

Traducción

Algunas de las personas que seguían al Señor lloraban. Otras reían, y otras danzaban o cantaban. En verdad, algunas rodaban por el suelo, exclamando: «¡Kṛṣṇa! ¡Kṛṣṇa!».