Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.137

Texto

pārāpāra-śūnya gabhīra bhakti-rasa-sindhu
tomāya cākhāite tāra kahi eka ‘bindu’

Palabra por palabra

pāra-apāra — el largo y el ancho; śūnya — sin; gabhīra — profundo; bhakti-rasa — de las melosidades del servicio devocional; sindhu — el océano; tomāya — a ti; cākhāite — para dar una prueba del sabor; tāra — de este océano; kahi — hablaré; eka — una; bindu — gota.

Traducción

«El océano de las melosidades trascendentales del servicio devocional es tan grande que nadie puede calcular su largo y su ancho. Sin embargo, para ayudarte a saborearlo, trataré de darte una gota.