Skip to main content

CC Madhya-līlā 18.68

Texto

yamalārjuna-bhaṅgādi dekhila sei sthala
premāveśe prabhura mana haila ṭalamala

Palabra por palabra

yamala-arjuna-bhaṅga — el lugar en que fueron rotos los dos árboles arjunas; ādi — comenzando con; dekhila — vio; sei sthala — ese lugar; prema-āveśe — con gran éxtasis; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; mana — la mente; haila — se volvió; ṭalamala — agitada.

Traducción

Al ver el lugar en que Śrī Kṛṣṇa rompió los dos árboles arjunas, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se vio transportado por un gran amor extático.