Skip to main content

CC Madhya-līlā 18.196

Texto

‘karma’, ‘jñāna’, ‘yoga’ āge kariyā sthāpana
saba khaṇḍi’ sthāpe ‘īśvara’, ‘tāṅhāra sevana’

Palabra por palabra

karma — las actividades fruitivas; jñāna — el conocimiento especulativo; yoga — el poder místico; āge — al comienzo; kariyā sthāpana — establecer; saba khaṇḍi’ — rechazándolo todo; sthāpe — establece; īśvara — la Personalidad de Dios; tāṅhāra sevana — Su servicio.

Traducción

«En el Corán se dan explicaciones acerca de las actividades fruitivas, el conocimiento especulativo, el poder místico y la unión con el Supremo, pero en última instancia lo rechaza todo y establece el aspecto personal del Señor y Su servicio devocional.