Skip to main content

CC Madhya-līlā 18.124

Texto

tomāra nāma śuni’ haya śvapaca ‘pāvana’
alaukika śakti tomāra nā yāya kathana

Palabra por palabra

tomāra — Tuyo; nāma — santo nombre; śuni’ — al escuchar; haya — se vuelven; śvapaca — los comedores de perros, los más bajos de los hombres; pāvana — personas santas; alaukika — extraordinaria; śakti — potencia; tomāra — Tuya; — no; yāya kathana — se puede describir.

Traducción

«Por el simple hecho de escuchar Tu santo nombre, los comedores de perros se vuelven grandes santos. Tus extraordinarias potencias no se pueden describir con palabras.