Skip to main content

CC Madhya-līlā 16.103

Texto

śuni’ ānandita rājā ati-śīghra āilā
prabhu dekhi’ daṇḍavat bhūmete paḍilā

Palabra por palabra

śuni’ — al escuchar; ānandita — muy complacido; rājā — el rey; ati-śīghra — a toda prisa; āilā — fue; prabhu dekhi’ — al ver al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; daṇḍavat — reverencias ofrecidas tendido; bhūmete — en el suelo; paḍilā — se postró.

Traducción

El rey se alegró mucho de escuchar la noticia, y fue allí a toda prisa. Al ver al Señor, se tendió en el suelo para ofrecerle reverencias.