Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.82

Texto

paṇḍita kahe, — dvāre loka kare gatāyāte
tāra pada-dhūli uḍi’ lāge upara bhite

Palabra por palabra

paṇḍita kahe — Rāghava Paṇḍita dijo; dvāre — por la puerta; loka — la gente; kare — hace; gatāyāte — ir y venir; tāra — suyos; pada-dhūli — polvo de los pies; uḍi’ — elevándose en el aire; lāge — toca; upara — hacia arriba; bhite — el dintel.

Traducción

«Rāghava Paṇḍita dijo entonces: “Por esa puerta entra y sale gente todo el día. El polvo de sus pies se eleva por el aire y toca el dintel.