Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.288

Texto

uṭha, snāna kara, dekha jagannātha-mukha
śīghra āsi, bhojana kara, tabe mora sukha

Palabra por palabra

uṭha — levántate; snāna kara — báñate; dekha — mira; jagannātha-mukha — el rostro del Señor Jagannātha; śīghra āsi — regresando muy pronto; bhojana kara — toma tu almuerzo; tabe mora sukha — entonces Yo seré muy feliz.

Traducción

«¡Ea!, levántate, báñate y ve a ver el rostro del Señor Jagannātha. Después regresa aquí para el almuerzo. De ese modo Me sentiré feliz.