Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.276

Texto

sārvabhauma-saṅge tomāra ‘kaluṣa’ haila kṣaya
‘kalmaṣa’ ghucile jīva ‘kṛṣṇa-nāma’ laya

Palabra por palabra

sārvabhauma-saṅge — por la relación con Sārvabhauma; tomāra — tuya; kaluṣa — contaminación; haila kṣaya — está ahora destruida; kalmaṣa — la contaminación; ghucile — cuando se despeja; jīva — la entidad viviente; kṛṣṇa-nāma — el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; laya — puede cantar.

Traducción

«Sin embargo, gracias a tu relación con Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, toda tu contaminación ha quedado ahora destruida. Cuando el corazón de una persona se limpia de toda contaminación, se puede cantar el mahā-mantra, Hare Kṛṣṇa.