CC Madhya 15.207

battiśā-āṭhiyā kalāra āṅgaṭiyā pāte
tina-māna taṇḍulera ubhārila bhāte
Palabra por palabra: 
battiśā-āṭhiyā — conocido con el nombre de battiśā-āṭhiyā; kalāra — del banano; āṅgaṭiyā — sin dividir; pāte — en una hoja; tina — tres; māna — mānas (una medida de peso); taṇḍulera — de arroz; ubhārila — pusieron; bhāte — arroz cocido.
Traducción: 
En primer lugar, sirvieron en una gran hoja de banano tres mānas —unos dos kilos y medio— de arroz cocido.
Significado: 

SIGNIFICADO: En este verso comienza la descripción de la comida que prepararon para Śrī Caitanya Mahāprabhu. Esta descripción procede de Kavirāja Gosvāmī, a quien suponemos un experto cocinero que sabía bien cómo preparar y servir una comida.