Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.196

Texto

āra aṣṭa sannyāsīra bhikṣā dui dui divase
eka eka-dina, eka eka jane pūrṇa ha-ila māse

Palabra por palabra

āra — otros; aṣṭa — ocho; sannyāsīra — de sannyāsīs; bhikṣā — invitación a almorzar; dui dui divase — dos días cada uno; eka eka-dina — cada día; eka eka jane — una persona; pūrṇa — lleno; ha-ila — estará; māse — el mes.

Traducción

«Los otros ocho sannyāsīs aceptarán ser mis invitados dos días cada uno. De ese modo, tendré invitados cada día durante todo el mes.

Significado

El mes entero son treinta días; de ellos, Śrī Caitanya Mahāprabhu visitaría a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya cinco días, Paramānanda Purī Gosvāmī otros cinco días, Svarūpa Dāmodara cuatro días, y los otros ocho sannyāsīs dos días cada uno. De ese modo quedaban cubiertos los treinta días del mes.